Facebook do Portal São Francisco
Google+
+ circle
Home  Género De Los Nombres (Espanhol)  Voltar

Género de Los Nombres



Los géneros de los nombres, en español, son dos: masculino y femenino .

Generalmente, los nombres poseen el mismo género que en portugués. Pero, hay excepciones.

Veamos:

TABLA 01

Español

Portugués

La casa

A casa

El coche

O carro

TABLA 02

Español

Portugués

El cuchillo

A faca

La legumbre

O legume

Observen que en la TABLA 01 las palabras tienen el mismo género en las dos lenguas. Ya en la TABLA 02, las palabras tienen géneros opuestos en las dos lenguas ( ¡OJO! Cuando nos referimos a “las dos lenguas”, aludimos al PORTUGUÉS y al ESPAÑOL ). Estas palabras son llamadas HETEROGENÉRICOS .

Sabemos que los artículos (que pueden acompañar sustantivos) son:

Detefinidosh

Indefinidos

el

la

un

una

los

las

unos

unas

Se puede formar el género de tres maneras: Por flexión , por derivación y por heteronimia .

FLEXIÓN

Flexión es un tipo de formación de palabras de forma regular. No hay cambio en el radical de la palabra. Veamos:

Ej.:

El perro — La perra

El bailador — La bailadora

El profesor — La profesora


Podemos dividir las palabras arriba de la siguiente forma:

Perr

O

Perr

A

Bailador

Ø

Bailador

A

Profesor

Ø

Profesor

A

El morfema {O} no tiene ningún valor morfológico en las palabras arriba. No es la {O} que determina que la palabra es masculina, sino la {A} que determina que es femenino. La ausencia de la {A} es que nos dice que la palabra es masculina.

El femenino de las palabras del ejemplo arriba fue formado por flexión porque sólo pusimos un morfema de femenino ({A}) en las palabras.

Entonces, fijémonos que: Siempre que sólo adicionemos un morfema {A} en la palabra, la formación es por FLEXIÓN .

A) Nombres que terminan en {O} en el masculino y {A} en el femenino:

El amigo — La amiga El hijo — La hija El niño — La niña

El gato — La gata El maestro — La maestra El muchacho — La muchacha


B) Nombres que terminan en n , l , r , s , z en el masculino, se añade {A} para formar el femenino:

El chaval — La chavala El león — La leona El pintor — La pintora

El francés — La francesa El rapaz — La rapaza

DERIVACIÓN

La derivación es el proceso de formación de palabras opuesto a la flexión. En la derivación, las palabras son formadas de forma irregular, ocurriendo así cambios en el radical.

Ej.: El actor — La actriz

El príncipe — La princesa

El poeta — La poetisa

act OR

prínc IPE

poet A

act RIZ

princ ESA

poet ISA

Observen que no hubo un aumento en la palabra; no pusimos el morfema {A}. Sin embargo, hubo cambio. Salieron los morfemas originales {OR}, {IPE}, {A} ( ¡OJO! en este caso, {A} no indica femenino) y pusimos los morfemas derivacionales {RIZ}, {ESA} y {ISA}.

Otros ejemplo:

El gallo — La gallina El héroe — La heroína El conde — La condesa

El duque — La duquesa El alcalde — La alcaldesa El emperador — La emperatriz

El Papa — La papisa El rey — La reina


¡OJO! “embajador” forma el femenino por FLEXIÓN

el embajador — la embajadora

HETERONIMIA

Formamos el género de las palabras por heteronimia cuando las palabras que expresan los géneros masculinos y femeninos son totalmente distintas.

Ej.:

El hombre — La mujer El buey — La vaca El padre — La madre

El yerno — La nuera El caballo — La yegua El macho — La hembra

El potro — La jaca El jinete — La amazona

NOMBRES QUE EL FEMENINO ES DETERMINADO POR EL ARTÍCULO

Terminados en STA:

MASCULINO

FEMENINO

El artista

La artista

El periodista

La periodista

El dentista

La dentista

El socialista

La socialista

Terminados en NTE :

MASCULINO

FEMENINO

El estudiante

La estudiante

El cantante

La cantante

El aspirante

La aspirante

El principiante

La principiante

Exceto:

el presidente — la presidenta

el dependiente — la dependienta

Referidos a profesiones, con desinencia culta:

MASCULINO

FEMENINO

El médico

La médico

El teniente

La teniente

El abogado

La abogado

El coronel

La coronel

NOMBRES DE ANIMALES CUYO SEXO ES DETERMINADO POR “MACHO” O “HEMBRA”

MASCULINO

FEMENINO

La araña macho

La araña macho

El elefante macho

El elefante hembra

El búfalo macho

El búfalo hembra

La tortuga macho

La tortuga hembra

NOMBRES QUE NO ADMITEN ALTERNANCIA DE GÉNERO

Son generalmente masculinos los nombres terminados en:

Son generalmente femeninos los nombres terminados en:

A

La casa

DAD

La sociedad

TAD

La amistad

UMBRE

La muchedumbre

UD

La salud

EZ

La vejez

EZA

La belleza

IE

La barbarie

CIÓN

La canción

SIÓN

La pasión

NZA

La esperanza

CIA

La eficacia

NCIA

La elegancia

Todo lo referido arriba es como regla general. Sin embargo, la determinación del género fue hecha de forma arbitraria y hay excepciones. Veamos las terminaciones de las palabras abajo:

MASCULINO

FEMENINO

El carro

La mano

El clavo

La foto

El idioma

La fiesta

El planeta

La sábana

El peine

La calle

El pie

La noche

El mes

La tos

El cristal

La cárcel

El error

La labor

HETEROGENÉRICOS

Heterogenéricos son las palabras que poseen género invertido en las dos lenguas. Son las palabras que, en portugués, son femeninas y, en español, masculinas y lo contrario.

A) Sustantivos masculinos en español y femeninos en portugués

ESPAÑOL

PORTUGUÉS

El árbol

A árvore

El aguardiente

A aguardente

El análisis

A análise

El aprendizaje

A aprendizagem

El color

A cor

El dolor

A dor

El orden

A ordem

El desorden

A desordem

El equipo

A equipe

El estreno

A estréia

El énfasis

A ênfase

El origen

A origem

El fraude

A fraude

El humo

A fumaça

El insomnio

A insônia

El margen

A margem

El maratón

A maratona

El rezo

A reza

El vértigo

A vertigem

El puente

A ponte

El vals

A valsa

El lenguaje

A linguagem

El cuchillo

A faca

El cutis

A cútis

El testigo

A testemunha

El lavaplatos

A lava-louças

El contestador automático

A secretária eletrônica

Los árboles frutales:
El naranjo, el manzano

A laranjeira, a macieira

Los días de la semana:
El lunes, el martes...

A 2ª feira, a 3ª feira

Las palabras terminadas en aje:
El viaje, el paisaje

A viagem, a paisagem

B) Sustantivos femeninos en español y masculinos en portugués

ESPAÑOL

PORTUGUÉS

La aspiradora de polvo

O aspirador de pó

La baraja

O baralho

La estufa

O aquecedor

La leche

O leite

La miel

O mel

La sal

O sal

La sangre

O sangue

La risa

O riso

La sonrisa

O sorriso

La nariz

O nariz

La radio (aparato y medio de difusión)

O rádio (aparato)
A rádio (M. de difusión)

La protesta

O protesto

La rodilla

O joelho

La licuadora

O liquidificador

La multiprocesadora

O multiprocessador

La brea

O breu

La señal

O sinal

La cárcel

O cárcere

La hiel

O fel

La samba

O samba

La alarma

O alarme

La paradoja

O paradoxo

Las palabras terminadas en umbre?:
La costumbre, la legumbre

O costume, o legume

Las letras del alfabeto:
La A, la B, la C...

O A, o B, o C...

LOS HOMÓNIMOS

Las palabras homónimas son aquéllas cuyo significado es determinado por el género del artículo. Si el artículo está en el masculino la palabra tiene un significado; si está en el femenino, otro.

El cólera

(enfermedad)

La cólera

(ira)

El cabeza

(jefe)

La cabeza

(parte del cuerpo)

El trompeta

(instrumentista)

La trompeta

(instrumento)

El margen

(lucro/espacio vacio en una página)

La margen

(orilla de río o camino)

El clave

(musical)

La clave

(resolución)

El pez

(animal)

La pez

(resina)

El guía

(persona que acompaña)

La guía

(manual/libro)

El capital

(dinero)

La capital

(ciudad principal)

El corte

(del verbo cortar)

La corte

(de realeza)

El frente

(militar/de un edificio)

La frente

(parte de la cara)

El cometa

(cuerpo celeste)

La cometa

(juguete)

El orden

(secuencia)

La orden

(religiosa/mando)

El cura

(sacerdote)

La cura

(del verbo curar)

El parte

(mensaje)

La parte

(porción indeterminada de un todo)

El pendiente

(adorno para las orejas)

La pendiente

(cuesta o declive de un terreno)

El secante

(papel absorvente)

La secante

(línea secante, de la geometría)

El espada

(torero)

La espada

(arma)

El radio

(metal/mitad del diámetro)

La radio

(aparato sonoro/medio de difusión)

El delta

(terreno comprendido entre los brazos de un río y su desembocadura)

La delta

(4ª letra del alfabeto griego)

El policía

(hombre)

La policía

(corporación)

EJERCICIOS

Identifica en la tira abajo la palabra heterogenérica en relación al partugués.

Pasa la palabra SIRVIENTE de la tira a femenino:

Fonte: www.enaol.com

Sobre o Portal | Política de Privacidade | Fale Conosco | Anuncie | Indique o Portal