Hino Nacional do Iêmen

PUBLICIDADE

Hino Nacional do Iêmen – História

República Unida é o hino nacional do Iêmen.

Escrito por Abdulla Abdul Wahab Noman e composto por Ayob Tarish, era anteriormente o hino da República Democrática Popular do Iémen (Iémen do Sul) e tornou-se o hino de todo o Iémen quando os dois Iémen se fundiram em 1990.

Adotado pela primeira vez como hino do Iêmen do Sul em 1979 (sem título), o hino foi intitulado “República Unida” e usado como hino de todo o país quando o Iêmen do Norte e do Sul se juntaram em 1990.

República Unida do Iêmen é o hino nacional do Iêmen.

As letras foram escritas por Abdullah Abdulwahab Norman e a música foi composta por Ayub Talesh.

Esta música foi anteriormente usada como hino nacional do Iêmen do Sul, mas foi adotada pelo Iêmen em árabe quando a nação foi unificada: Hino Nacional da República Democrática Popular do Iêmen.

“República Unida” é o Hino Nacional do Iêmen

Escrito por Abdallah “al-Fadhool” Abdulwahab Noman e composto por Ayob Tarish, foi o hino da República Popular Democrática do Iêmen (Iêmen do Sul) e tornou-se o hino de todo o Iêmen, com a unificação dos dois em 1990.

Hino Nacional do Iêmen – Letra

D-dunya Raddidi Ayyatuha ‘Nashidi
Raddidihi Wa-a idi ‘Wa-a idi
Dhkuri Wa ‘Fi Farhati Kulla Shahidi
Wa’Mnahihi Hullalan Min Daw’i Idi

D-dunya Raddidi Ayyatuha ‘Nashidi
Raddidihi Wa Wa a’idi Aidi

Wahdati, Wahdati, Ya Nashidan Ra’i’an Yamla’u nafsi
Aliqun anti Ahdun ‘Fi Kulli Dhimmah
Rayati, Rayati, Ya Nasijan Hiktahu Min Kulli Shamsi
Ukhludi Khafiqatan Fi Kulli Qimmah
Ummati, Ummati, L-ba’sa Imnahini ‘Ya Masdari Ba’si
Dhkhurini Wa ‘Laki Ya Akrama Ummah

‘Ishtu Imani Wa-hubbi Umamiyya
Wa-masiri Fawqa Darbi Arabiyya
Wa-sayabqa Nabdu Qalbi Yamaniyya
Lan Tara ‘D-Ala dunya Ardi Wasiyya.

Possível tradução

Repete, ó Mundo, a minha canção.
Ecoa mais e mais uma vez.
Lembra, através da minha alegria, cada martírio.
Veste-o com os mantos brilhantes
Da nossa festa.
Repete, ó Mundo, a minha canção.
Em fé e amor, faço parte da humanidade.
Sou Árabe para toda a vida.
O meu coração bate em sintonia com o Iêmen.
Nenhum estrangeiro dominará o Iêmen.

Fonte: www.portalsaofrancisco.com.br/www.countryreports.org/nationalanthems.info

Veja também

Pontos Turísticos da Tailândia

PUBLICIDADE Ao olhar detidamente as fotografias dos numeroso folhetos que anunciam e promovem a Tailândia, …

Pontos Turísticos do Tajiquistão

PUBLICIDADE O Tajiquistão é o menor país da Ásia Central e ainda assim tem quase cinco vezes …

Pontos Turísticos do Sri Lanka

PUBLICIDADE Locais Turísticos do Sri Lanka Sri Lanka oferece lugares dignos de serem visitados. Desde …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.