Hino Nacional do Japão

PUBLICIDADE

Hino Nacional do Japão – História

hino nacional do Japão é “Kimigayo”, que significa não oficialmente o Reinado de Sua Majestade Imperial. Um fato único sobre o hino nacional do Japão é que ele é um dos mais antigos do mundo.

É também um dos mais curtos.

A letra é baseada em um poema escrito durante o período Heian. Embora nenhuma data específica seja conhecida, isso pode ser já em 794.

A música que acompanha o poema foi escrita por Yoshiisa Oku e Akimori Hayashi em 1880. Antes desta composição, uma melodia impopular estava em uso há 11 anos.

Franz Eckert foi o responsável pelo arranjo da música que hoje é usada.

A canção foi usada pela primeira vez como hino nacional do Império do Japão em 1888. O Império foi dissolvido em 1945 e a canção não era mais o hino nacional. No entanto, o estado sucessor manteve a canção como hino nacional de fato. Somente em 1999, a Lei sobre a Bandeira e o Hino Nacional foi aprovada, quando “Kimigayo” foi estabelecido como o hino nacional do Japão.

Embora seja exigido dos estudantes japoneses que aprendam e assinem a música durante as cerimônias, muitos não entendem a história por trás da música e muitos acham difícil entender a linguagem desatualizada usada. Por esta razão, a entoação do hino nacional em eventos escolares permanece controversa.

Vários incidentes ocorreram nos últimos anos devido aos rígidos padrões do Conselho de Educação de Tóquio para o uso do hino e da bandeira em eventos.

Hino Nacional do Japão – Kimigayo

Kimigayo (geralmente traduzido como “Reino Imperial”) é o hino nacional do Japão, e também um dos hinos nacionais mais curtos do mundo ainda em uso.

A letra é baseada num poema Waka escrito no Período Heian (de autor desconhecido), enquanto que a melodia foi composta na Era Meiji, também de autor desconhecido.

Apesar do Kimigayo ser há muito tempo o hino de fato do Japão, somente foi legalmente reconhecido como tal em 1999, após passar por um conselho que decidiu pela adoção do hino.

Há uma teoria de que essa letra era uma vez um poema de amor.

Em 1869, Oyama Iwao e outros oficiais militares selecionados Satsuma Kimigayo como um hino nacional e fizeram um inglês John William Fenton escrever a música para ele. No entanto, devido à má reputação, que foi abandonado em 1876. A música presente foi composta por Hayashi Hiromori em 1880.

De 1868 a 1945, ele serviu como o hino nacional do Império do Japão . Com um comprimento de 11 medidas e 32 personagens, “Kimigayo” é também um dos mais curtos do mundo hinos nacionais atualmente em uso.

Suas letras são baseadas em um Waka poema escrito no período Heian (794 -1185), cantado para uma melodia escrita no período imperial (1868-1945).

A melodia atual foi escolhido em 1880, substituindo uma melodia composta impopular onze anos antes. Enquanto o título “Kimigayo” é geralmente traduzido como Reino de Sua Majestade, sem tradução oficial do título, nem letras já foi estabelecido por lei.

Antes de 1945, “Kimigayo” serviu como o hino nacional do Império do Japão , no entanto, quando o Império do Japão foi dissolvido após sua rendição no final da Segunda Guerra Mundial , sua democracia parlamentar estado sucessor , o Estado do Japão, substituído em 1945, a política , portanto, passou de uma monarquia absoluta para uma democracia parlamentar .

No entanto, o imperador Hirohito não foi destronado, e “Kimigayo” foi mantido como o de fato hino nacional, só se tornando legalmente reconhecida como o hino oficial nacional em 1999, com a passagem de Lei sobre a Bandeira Nacional eo Hino.

Desde o período do Japão de democracia parlamentar começou, tem havido controvérsia sobre o desempenho do “Kimigayo” hino em cerimônias públicas.

Junto com a bandeira japonesa Hinomaru “Kimigayo” foi reivindicado por aqueles que são críticos para ser um símbolo de japonês nacionalismo , imperialismo e do militarismo, com debate sobre “Kimigayo”, como um remanescente do Império do imperialista do Japão passado, é compatível com uma democracia parlamentar japonesa contemporânea.

Assim, os pontos essenciais das controvérsias sobre a bandeira Hinomaru e “Kimigayo” são se eles expressar louvor ou condenação para o Império do Japão e se o Império do Japão (pré-1945) e no Japão do pós-guerra (pós-1945) são as mesmas estados ou estados diferentes.

Letra – Japonês (alfabeto latino)

Kimigayo wa
Chiyo ni yachiyo ni
Sazareishi no
Iwao to narite
Koke no musu made

Letra – Japonês

????
???????
?????
??????

Hino Nacional do Japão – Tradução

Possa o reinado do meu senhor,
Prosseguir durante uma geração,
Uma eternidade,
Até que seixos
Surjam das rochas,
Cobertas de musgo verde claro

O termo kimi é uma antiga e inusada palavra que significa “nosso senhor” e refere-se ao Imperador do Japão. A idéia de que seixos pudessem crescer de rochas era popular no domínio Heian do Japão.

Mas durante este mesmo período (e quando a letra foi escrita), kimi significa “meu amado” ou simplesmente “você”, que é o atual significado.

Hino Nacional do Japão

Fonte: www.colegiosaofrancisco.com.br/worldpopulationreview.com/www.thoughtco.com/www.thesun.co.uk

Veja também

Pontos Turísticos de Omã

PUBLICIDADE Omã não é um país que muitas pessoas pensem em visitar, o que é uma …

Pontos Turísticos do Nepal

PUBLICIDADE O Nepal é mais conhecido pelas poderosas montanhas do Himalaia. O alpinismo no Nepal costuma estar …

Pontos Turísticos de Myanmar

PUBLICIDADE Viajar para Mianmar há algumas décadas era proibido para a maioria dos estrangeiros. O …

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.