Hino Nacional da Austrália

Hino Nacional da Austrália

PUBLICIDADE

Hino Nacional da Austrália – História

Houve comentários crescentes em torno das intenções líricas originais do hino nacional australiano “Advance Australia Fair”. Ele foi originalmente cantado com a intenção de promover uma Austrália de “pele clara”, não uma sociedade justa e equitativa?

A melodia foi escrita originalmente em 1878 pelo compositor escocês Peter Dodds McCormick após lamentar que a Austrália ainda não tivesse uma canção nacional própria. No entanto, ela não foi oficialmente adotada até 1984, mais de 100 anos após sua composição e em um contexto diferente. Como candidato ao hino nacional, a remoção e revisão de alguns versos do “Advance Australia Fair” original ocorreu para refletir algumas diferenças contextuais.

Sem dúvida, os versos originais foram escritos em uma época em que o sentimento público era amplamente contra o número crescente de imigrantes chineses. As preocupações variavam da crença de que os imigrantes chineses tirariam empregos até eventualmente invadir o país. Além disso, o ressentimento concomitante das populações indígenas também foi um fator na esfera colonial.

Conforme discutido no artigo de Christopher Kelen, o hino é controverso ao apresentar certos ideais sem reconhecer ou incorporar atrocidades passadas que surgiram de uma visão de uma Austrália branca como a “melhor” Austrália. Ele argumenta que a música não precisa necessariamente mudar, mas a educação em torno da música não deve ser branqueada para obscurecer certos aspectos da história. O artigo argumenta que esse branqueamento não faria justiça às comunidades marginalizadas.

Uma observação interessante sobre isso é que não apenas uma “Austrália branca” geral foi buscada para compor a população, mas mais especificamente que ela fosse composta de anglo-saxões de classe média a alta.

Essa noção é evidente pelos muitos exemplos de imigrantes irlandeses também sendo maltratados. Há também vários exemplos de casamentos mistos de irlandeses e chineses que podem ter sido devido ao fato de ambas as nacionalidades serem consideradas marginais da sociedade.

Para que a música para se tornar o hino teve que enfrentar um voto contra o Hino Real (” Deus Salve a Rainha “),” Waltzing Matilda “(o” hino não oficial “) e” Canção da Austrália “.

Outras canções e marchas foram influenciados por “Advance Australia Fair”, como a saudação vice-rei australiano.

A gravação mais antiga de som conhecido de “Advance Australia Fair” aparece no desembarque das tropas australianas no Egito (cerca de 1916), uma gravação de comercial de curto dramatizar a chegada das tropas australianas no Egito a caminho de Gallipoli.

Hino Nacional da Austrália – Descrição

Advance Australia Fairhino nacional da Austrália, adotado em 19 de abril de 1984. Foi proposto oficialmente pela primeira vez em 1974 para substituir “God Save the Queen”, que foi o hino nacional de 1788 a 1974 e que, em 1984, foi designado o hino real, a ser tocado em aparições públicas de membros da família real britânica.

A música e a letra originais foram compostas por um australiano nascido na Escócia, Peter Dodds McCormick (1834?–1916), e tocadas pela primeira vez em Sydney em 1878.

Em 1977, em uma pesquisa de opinião pública nacional para escolher uma melodia nacional, “Advance Australia Fair” venceu três outras concorrentes, incluindo “Waltzing Matilda”.

Algumas das palavras originais, no entanto, foram alteradas para a versão oficial – incluindo a primeira linha, alterada de “Filhos da Austrália, vamos nos alegrar” para “Todos os australianos nos alegram”.

Em 2021, a segunda linha foi alterada de “Porque somos jovens e livres” para “Porque somos um e livres” para reconhecer os povos aborígenes e das ilhas do Estreito de Torres e sua história.

Hino Nacional da Austrália – Letra

Versão Oficial – Advance Australia Fair

Australians all let us rejoice,
For we are young and free;
We’ve golden soil and wealth for toil,
Our home is girt by sea;
Our land abounds in Nature’s gifts
Of beauty rich and rare;
In history’s page, let every stage
Advance Australia fair!
In joyful strains then let us sing,
“Advance Australia fair!”

Beneath our radiant southern Cross,
We’ll toil with hearts and hands;
To make this Commonwealth of ours
Renowned of all the lands;
For those who’ve come across the seas
We’ve boundless plains to share;
With courage let us all combine
To advance Australia fair.
In joyful strains then let us sing
“Advance Australia fair!”

Hino Nacional da Austrália – Tradução

Alegremo-nos todos os australianos
Para nós é jovem e livre;
Temos um solo de ouro e riqueza para labuta;
Nossa casa está cingidos por mar;
Nossa terra é abundante em presentes da natureza
Na beleza rica e rara;
No livro de história, como cada página
Advance Australia Fair!
Em seguida, alegre cantar
“Advance Australia justo! ‘

Por baixo de nossa Cruz radiante Sul,
Vamos trabalhar com os nossos corações e mãos;
Para tornar nossa Comunidade
Famoso de todos os países de origem;
Para quem vem do exterior
Temos planícies sem limites para partilhar;
Com coragem vamos nos unir
Para avançar Austrália justo.
Em seguida, alegre cantar
“Advance Australia justo!”

Hino Nacional da Austrália

Fonte: Colégio São Francisco/Encyclopaedia Britannica/www.chinesemuseum.com.au

Veja também

Pontos Turísticos da Tailândia

PUBLICIDADE Ao olhar detidamente as fotografias dos numeroso folhetos que anunciam e promovem a Tailândia, …

Pontos Turísticos do Tajiquistão

PUBLICIDADE O Tajiquistão é o menor país da Ásia Central e ainda assim tem quase cinco vezes …

Pontos Turísticos do Sri Lanka

PUBLICIDADE Locais Turísticos do Sri Lanka Sri Lanka oferece lugares dignos de serem visitados. Desde …

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Este site é protegido por reCAPTCHA e pelo Googlepolítica de Privacidade eTermos de serviço aplicar.