Facebook do Portal São Francisco Google+
+ circle
Home  homônimos e parônimos  Voltar

Homônimos e Parônimos



- Homônimos: vocábulos que se pronunciam da mesma forma, e que diferem no sentido. - Homônimos perfeitos: vocábulos com pronúncia e grafia idênticas (homófonos e homógrafos). Ex.: São: 3ª p. p. do verbo ser. - Eles são inteligentes. São: sadio. - O menino, felizmente, está são. São: forma reduzida de santo. - São José é meu santo protetor.

- Homônimos imperfeitos: vocábulos com pronúncia igual (homófonos), mas com grafia diferente (heterógrafos). Ex.: Cessão: ato de ceder, cedência Seção ou secção: corte, subdivisão, parte de um todo Sessão: espaço de tempo em que se realiza uma reunião

- Parônimos: vocábulos ou expressões que apresentam semelhança de grafia e pronúncia, mas que diferem no sentido. Ex.: Cavaleiro: homem a cavalo Cavalheiro: homem gentil

Lista de Homônimos e Parônimos

Acender - pôr fogo a Ascender - elevar-se, subir

Acento - inflexão de voz, tom de voz, acento Assento - base, lugar de sentar-se

Acessório - pertences de qualquer instrumento ou máquina; que não é principal Assessório - diz respeito a assistente, adjunto ou assessor

Aço - ferro temperado Asso - do v. assar

Anticéptico - contrário ao cepticismo Antisséptico - contrário ao pútrido; desinfetante

Asar - guarnecer de asas Azar - má sorte, ocasionar

Brocha - tipo de prego Broxa - tipo de pincel

Caçado - apanhado na caça Cassado - anulado

Cardeal - principal; prelado; ave; planta; ponto (cardeal) Cardial - relativo cárdia

Cartucho - carga de arma de fogo Cartuxo - frade de Cartuxa

Cédula - documento Sédula - feminino de sédulo (cuidadoso)

Cegar - tornar ou ficar cego Segar - ceifar

Cela - aposento de religiosos; pequeno quarto de dormir Sela - arreio de cavalgadura

Censo - recenseamento Senso - juízo

Censual - relativo a censo Sensual - relativo aos sentidos

Cerra - do verbo cerrar (fechar) Serra - instrumento cortante; montanha; do v. serrar (cortar)

Cerração - nevoeiro denso Serração - ato de serrar

Cerrado - denso; terreno murado; part. do v. cerrar (fechado) Serrado - particípio de serrar (cortar)

Cessão - ato de ceder Sessão - tempo que dura uma assembléia Secção ou seção - corte, divisão

Cevar - nutrir, saciar Sevar - ralar

Chá - infusão de folhas para bebidas Xá - título do soberano da Pérsia

Cheque - ordem de pagamento Xeque - perigo; lance de jogo de xadrez; chefe de tribo árabe

Cinta - tira de pano Sinta - do v. sentir

Círio - vela de cera Sírio - relativo à Síria; natural desta

Cível - relativo ao Direito Civil Civil - polido; referente às relações dos cidadãos entre si

Cocho - tabuleiro Coxo - que manqueja

Comprimento - extensão Cumprimento - ato de cumprir, saudação

Concelho - município Conselho - parecer

Concerto - sessão musical; harmonia Conserto - remendo, reparação

Concílio - assembléia de prelados católicos Consílio - conselho

Conjetura - suposição Conjuntura - momento

Coringa - pequena vela triangular usada à proa das canoas de embono; moço de barcaça Curinga - carta de baralho

Corisa - inseto Coriza - secreção das fossas nasais

Coser - costurar Cozer - cozinhar

Decente - decoroso Descente - que desce

Deferir - atender, conceder Diferir - distinguir-se; posicionar-se contrariamente; adiar (um compromisso marcado)

Descargo - alívio Desencargo - desobrigação de um encargo

Desconcertado - descomposto; disparato Desconsertado - desarranjado

Descrição - ato de descrever Discrição - qualidade de discreto

Descriminar - inocentar Discriminar - distinguir, diferenciar

Despensa - copa Dispensa - ato de dispensar

Despercebido - não notado Desapercebido - desprevenido

Édito - ordem judicial Edito - decreto, lei (do executivo ou legislativo)

Elidir - eliminar Ilidir - refutar

Emergir - sair de onde estava mergulhado Imergir - mergulhar

Emerso - que emergiu Imerso - mergulhado

Emigração - ato de emigrar Imigração - ato de imigrar

Eminente - excelente Iminente - sobranceiro; que está por acontecer

Emissão - ato de emitir, pôr em circulação Imissão - ato de imitir, fazer entrar

Empossar - dar posse Empoçar - formar poça

Espectador - o que observa um ato Expectador - o que tem expectativa

Espedir - despedir; estar moribundo Expedir - enviar

Esperto - inteligente, vivo Experto - perito ("expert")

Espiar - espreitar Expiar - sofrer pena ou castigo

Esplanada - terreno plano Explanada (o) - part. do v. explanar

Estasiado - ressequido Extasiado - arrebatado

Estático - firme Extático - absorto

Esterno - osso dianteiro do peito Externo - que está por fora

Estirpe - raiz, linhagem Extirpe - flexão do v. extirpar

Estofar - cobrir de estofo Estufar - meter em estufa

Estrato - filas de nuvens Extrato - coisa que se extraiu de outra

Estremado - demarcado Extremado - extraordinário

Flagrante - evidente Fragrante - perfumado

Fluir - correr Fruir - desfrutar

Fuzil - arma de fogo Fusível - peça de instalação elétrica

Gás - fluido aeriforme Gaz - medida de extensão

Incidente - acessório, episódio Acidente - desastre; relevo geográfico

Infligir - aplicar castigo ou pena Infringir - transgredir

Incipiente - que está em começo, iniciante Insipiente - ignorante

Intenção - propósito Intensão - intensidade; força

Intercessão - ato de interceder Interseção - ato de cortar

Laço - nó que se desata facilmente Lasso - fatigado

Maça - clava; pilão Massa - mistura

Maçudo - maçador; monótono Massudo - que tem aspecto de massa

Mandado - ordem judicial Mandato - período de permanência em cargo

Mesinha - diminutivo de mesa Mezinha - medicamento

Óleo - líquido combustível Ólio - espécie de aranha grande

Paço - palácio real ou episcopal Passo - marcha

Peão - indivíduo que anda a pé; peça de xadrez Pião - brinquedo

Pleito - disputa Preito - homenagem

Presar - aprisionar Prezar - estimar muito

Proeminente - saliente no aspecto físico Preeminente - nobre, distinto

Ratificar - confirmar Retificar - corrigir

Recreação - recreio Recriação - ato de recriar

Recrear - proporcionar recreio Recriar - criar de novo

Ruço - grave, insustentável Russo - da Rússia

Serva - criada, escreva Cerva - fêmea do cervo

Sesta - hora do descanso Sexta - redução de sexta-feira; hora canônica; intervalo musical

Tacha - tipo de prego; defeito; mancha moral Taxa - imposto

Tachar - censurar, notar defeito em; pôr prego em Taxar - determinar a taxa de

Tráfego - trânsito Tráfico - negócio ilícito

Viagem - jornada Viajem - do verbo viajar

Vultoso - volumoso Vultuoso - inchado

SAIBA MAIS

Existem também expressões que apresentam semelhanças entre si, e têm significação diferente. Tal semelhança pode levar os utentes da língua a usar uma expressão uma em vez de outra.

A cerca de: a uma distância aproximada de. Mora a cerca de dez quadras do centro da cidade.

Há cerca de: faz aproximadamente. Trabalha há cerca de cinco anos.

De encontro a: contra. As medidas vêm de encontro aos interesses do povo.

Ao par: de acordo com a convenção legal, sem ágio, sem abatimentos (câmbio, ações, títulos, etc.).

À toa (advérbio): sem rumo. Andar à toa.

Outras Formas Homônimas e Parônimas

Além das palavras listadas no capítulo anterior, existem outras formas parônimas e homônimas imperfeitas, com pronúncia igual (homófonas) e grafia diferente (heterógrafas). É evidente que essa semelhança causa hesitações e induz a erros no ato de redigir.

PORQUÊS

- Porque: é conjução subordinativa causal; equivale a pois . Ele não veio porque choveu. - Porquê: é a mesma conjunção subordinativa causal substantivada; é sinônimo de motivo, razão. Não sei o porquê da ausência dele. - Por que: é a preposição por seguida de pronome interrogativo que; eqüivale a por que motivo, pelo qual, pela qual, pelos quais, pelas quais. Por que ele não veio? Eis o motivo por que não veio. - Por quê: é o mesmo por que anterior, quando em fim de frase. Você não veio por quê?

ONDE/ AONDE

- Onde: empregado em situações estáticas (com verbos de quietação). Onde moras? - Aonde: empregado em situações dinâmicas (com verbos de movimento). Equivale para onde. Aonde vais?

-EM, -ÉM, -ÊM, -ÊEM.

- -EM (tônico): em vocábulos monossilábicos: bem, cem, trem. - -ÉM: em vocábulos oxítonos com mais de uma sílaba: armazém, ninguém, ele mantém. - -ÊM: em formas da 3ª pessoa do plural do presente do indicativo dos verbos ter e vir e seus derivados: eles têm, vêm, provêm, detêm. - -ÊEM: em formas da 3ª pessoa do plural dos verbos dar, crer, ler e ver e de seus derivados: dêem, vêem, lêem, vêem, descrêem, relêem, prevêem.

OBSERVE:

SINGULAR PLURAL
ELE TEM
ELE VEM
ELE CONTÉM
ELE DETÉM
ELE RETÉM
ELE SE ATÉM
ELE PROVÉM
ELES TÊM
ELES VÊM
ELES CONTÊM
ELES DETÊM
ELES RETÊM
ELES SE ATÊM
ELES PROVÊM

 

SINGULAR PLURAL
QUE ELE DÊ
ELE CRÊ
ELE DESCRÊ
ELE LÊ
ELE VÊ
ELE PREVÊ
ELE RELÊ
ELE REVÊ
QUE ELES DÊEM
ELES CRÊEM
ELES DESCRÊEM
ELES LÊEM
ELES VÊEM
ELES PREVÊEM
ELES RELÊEM
REVÊEM

-ÊS (-ESA)/ -EZ (-EZA)

- -ÊS (-ESA): ANEXA-SE A SUBSTANTIVOS

SUBSTANTIVO SUFIXO ADJETIVO DERIVADO
MONTE
CORTE
BURGO
MONTANHA
CHINA
+ÊS
+ÊS
+ÊS
+ÊS
+ÊS
MONTÊS
CORTÊS
BURGUÊS
MONTANHÊS
CHINÊS

OBSERVAÇÕES:

- Terminam com o sufixo -ês os gentílicos: francês, japonês, inglês, marquês. - Também terminam com o sufixo -ês títulos nobiliárquicos e outros. - O sufixo -esa é o mesmo sufixo -ês no feminino: portuguesa, marquesa.

- EZ (-EZA): anexa-se a adjetivos

ADJETIVO SUFIXO SUBSTANTIVO ABSTRATO*
ÁCIDO
ALTIVO
HONRADO
CLARO
TRISTE
POBRE
+EZ
+EZ
+EZ
+EZA
+EZA
+EZA
ACIDEZ
ALTIVEZ
HONRADEZ
CLAREZA
TRISTEZA
POBREZA

* Indica qualidade, estado, condição.

-ISA/-IZ (-IZA)

- -ISA: anexa-se a substantivos

SUBSTANTIVO MASCULINO SUFIXO SUBSTANTIVO FEMININO
DIÁCONO
PAPA
POETA
PROFETA
SACERDOTE
+ISA
+ISA
+ISA
+ISA
+ISA
DIACONISA
PAPISA
POETISA
PROFETISA
SACERDOTISA

- -IZA: é a terminação feminina correspondente a substantivos masculinos em -iz: juiz/juíza

-IZAR/-ISAR

- -IZAR: anexa-se a substantivos ou a adjetivos que não tenham "s" no radical.

SUBSTANTIVOS/ ADJETIVOS SUFIXO VERBO
AGONIA
AMENO
IDEAL
SUAVE
+IZAR
+IZAR
+IZAR
+IZAR
>AGONIZAR
AMENIZAR
IDEALIZAR
SUAVIZAR

 

SUBSTANTIVO COM RADICAL EM -IZ SUFIXO VERBO
CICATRIZ
RAIZ
VERNIZ
DESLIZ(E)
+AR
+(EN) +AR
+(EN) +AR
+AR
CICATRIZAR
ENRAIZAR
ENVERNIZAR
DESLIZAR

- -IS(AR): corresponde a palavras acabadas em -ISO, -ISA, -ISE, -IS.

TERMINAÇÕES EM -ISO, -ISA, -ISE E -IS +AR VERBO
ANÁLISE
PESQUISA
PISO
AVISO
ÍRIS
+AR
+AR
+AR
+AR
+AR
ANALISAR
PESQUISAR
PISAR
AVISAR
IRISAR

SINHO/-ZINHO

-SINHO: corresponde a substantivos cujo radical termina com "s".

SUBSTANTIVOS TERMINAÇÃO DIMINUTIVO
ADEUS
CHINÊS
MÊS(A)
PRINCES(A)
+INHO
+INHO
+INHA
+INHA
ADEUSINHO
CHINESINHO
MESINHA
PRINCESINHA

OBSERVAÇÃO:

O sufixo é, na verdade, -inho , que se acrescenta a substantivo com radical que termina em "s": mês(a) + inha = mesinha

-ZINHO: anexa-se a palavras cujo radical não termina em "s".

SEM S +(Z)INHO DIMINUTIVO
ANEL
CAFÉ
PAI

+Z+INHO
+Z+INHO
+Z+INHO
+Z+INHO
+Z+INHO
ANELZINHO
CAFEZINHO
PAIZINHO
SOZINHO
PEZINHO

Simplificadamente: rei(s) + z + inhos = reizinhos

A FIM/AFIM

- Afim: parente por afinidade; semelhante. Não podem casar os afins. - A fim (de): para. Ele veio a fim de ajudar.

ENFIM/ EM FIM

- ENFIM = finalmente. Enfim sós. - EM FIM = no final. Ele está em fim de carreira.

SE NÃO/ SENÃO

- SE NÃO: caso não. Viajarei se não chover. - SENÃO : caso contrário; a não ser; mas. Vá, senão eu vou.

Fonte: www.pucrs.br

Homônimos e Parônimos

Há dois tipos de homônimos: homônimos homógrafos e homônimos homófonos. Os homógrafos são palavras que têm a mesma grafia, podendo a sua pronúncia coincidir ou não, como nos exemplos: manga (de roupa), manga "fruta" e manga "tubo de vidro ou cristal para lâmpadas"; seco /ê/ (adjetivo) e seco /é/ (verbo), gosto /ô/ (substantivo) e gosto /ó/ (verbo).

Já os homófonos caracterizam-se por terem pronúncia idêntica e grafia diferente: censo/senso, cessão/seção/sessão, etc.

Por sua vez, os parônimos são palavras que se apresentam como muito parecidas na pronúncia e na grafia, mas não chegam a ser idênticas. Exemplos: deferir/diferir, infligir/infringir.

A lista a seguir, a par de indicar os distintos significados das palavras e expressões, também refere quando uma forma é registrada nos dicionários modernos como sinônima ou variante da outra.

A: indica tempo a transcorrer (futuro): A votação começará daqui a cinco minutos; Estamos a cinco minutos do início da votação.

Há: indica tempo transcorrido (passado): A votação começou há (faz) cinco minutos.

À: crase da preposição a com o artigo a ou com o demonstrativo a: Rendeu colega uma homenagem semelhante à que recebera. Abaixo-assinado: documento em geral de reivindicação, protesto ou solidariedade assinado por várias pessoas: Não faltaram abaixo-assinados contra a reforma da Previdência.

Abaixo assinado: cada uma das pessoas que assinam um abaixo-assinado: Nós, abaixo assinados, vimos manifestar... Abjeção: baixeza, degradação: Em um ambiente de abjeção, as pessoas perdem o respeito.

Objeção: réplica; contestação; obstáculo: O projeto tramitou sem encontrar nenhuma objeção. ><p>Absolver (absolvi&ccedil;&atilde;o): inocentar; perdoar: O tribunal absolveu o r&eacute;u.<

p>Absorver (absorção): embeber em si; recolher em si, fazendo desaparecer por incorporação ou assimilação: O novo órgão absorveu as funções das duas secretarias que foram extintas. Acender: pôr fogo: acender uma fogueira; ligar: Acender a lâmpada.

Ascender: subir; elevar-se: Ascender na carreira. Acento: sinal gráfico; tom de voz: Nos discursos que fazia, era mestre em pôr o acento certo nas palavras certas.

Assento: banco, cadeira: O Brasil reivindica assento no Conselho de Segurança da ONU. ><p>Acerca de: sobre; a respeito de: No discurso, falou acerca de seus projetos.<

p>A cerca de: a uma distância aproximada de: Brasília fica a cerca de duzentos quilômetros de Goiânia. Há cerca de: faz ou existem aproximadamente: O povoado existe há cerca de um século; Atualmente, há cerca de trezentos moradores vivendo em suas ruelas.

Acessório: adj. suplementar, adicional; secundário: As questões acessórias serão discutidas posteriormente. - subst. aquilo que se junta ao principal; complemento: Comprou acessórios de informática.

Assessório: assessorial; relativo a assessores. Acidente: acontecimento casual, imprevisto: Encontraram-se por acidente em uma solenidade; desastre: Por sorte, ninguém se feriu no acidente.

Incidente: episódio; dificuldade passageira: O incidente da agressão ao diplomata desencadeou uma crise entre os dois países. ><p>Afim (de): que tem afinidade, semelhan&ccedil;a ou liga&ccedil;&atilde;o: Os projetos afins tramitar&atilde;o apensados; A l&iacute;ngua portuguesa &eacute; afim da espanhola.<

p>A fim de: para; com o propósito de: O Presidente foi ao parlatório a fim de saudar a multidão. Alto: de grande dimensão vertical; elevado.

Auto: ato público; registro escrito de uma ocorrência. À medida que: à proporção que, ao passo que (expressa o desenvolvimento de ação simultânea a outra): À medida que amadurecem, as pessoas aumentam sua capacidade de compreensão; A situação foi se aclarando, à medida que a testemunha relatava os fatos.

Na medida em que: pelo fato de que, uma vez que; porque (expressa causa ou a idéia de utilização de dado preexistente): Na medida em que o Relator apresentar seu parecer, a Comissão poderá votá-lo imediatamente; Devemos usar nossas prerrogativas de cidadãos, na medida em que elas existem. *À medida em que e *na medida que são expressões incorretas.

Amoral: que não tem senso de moral; moralmente neutro: Diz-se que a ciência é amoral.

Imoral: contrário à moral, aos bons costumes; indecoroso; libertino: Conduta imoral. Moral: que está conforme os princípios socialmente aceitos: Encerrou o discurso com uma anedota de cunho moral.

Ante: prep. em frente a, perante: A verdade está ante nossos olhos; em conseqüência de; diante de: Ante os protestos, recuou da decisão. (Diz-se ante a, ante o, e não *ante à, *ante ao.)

Ante: pref. expressa anterioridade: anteontem, ante-sala. Anti: pref. expressa contrariedade, oposição: antiácido, anti-regimental.

Ao encontro de: para junto de: Com os braços abertos, caminhou ao encontro dos colegas; favorável a, concordante ou compatível com: Suas idéias vêm ao encontro do que o projeto defende (as idéias concordam com o que o projeto defende).

De encontro a: contra; em prejuízo de: Tropeçou, indo de encontro à mesa; Suas idéias vão de encontro ao que o projeto defende (as idéias são contrárias ao que o projeto defende). Ao invés de: ao contrário de (deve ser empregado quando houver oposição real entre uma coisa e outra): Ao invés de aprovar, rejeitou; Ao invés de rir, chorou.

Em vez de: em lugar de; em substituição a: Em vez do Presidente, falou o Vice-Presidente; Em vez de pôr o projeto em votação, suspendeu a sessão; ao invés de: Em vez de rir, chorou. Aonde: usa-se com verbos de movimento (ir a, dirigir-se a, chegar a, etc.): Aonde vai o Brasil?; A comissão aonde (à qual / para a qual) foi encaminhado o projeto irá apreciá-lo hoje.

Onde: usa-se com verbos que não dão idéia de movimento: Onde está o projeto no momento?; A comissão onde (em que / na qual) se encontra o projeto irá apreciá-lo hoje; Onde será a reunião? Ao par: em equivalência de valor no câmbio; pelo valor nominal: As ações foram cotadas ao par.

Ao par de: mesmo que a par de "informado, ao corrente". A par de: informado, ao corrente: Nem todos estão a par da pauta da reunião; ao lado de, junto; além de: O projeto, a par de mal formulado, é intempestivo.

Aparte: interrupção ao orador: "Concedo o aparte ao nobre Colega."

À parte: isoladamente: O destaque apresentado foi votado à parte. Apreçar: perguntar o preço.

Apressar: dar pressa. A princípio: no começo, inicialmente: A princípio, ninguém acreditava que o projeto seria aprovado.

Em princípio: antes de qualquer consideração; de maneira geral; em tese: Em princípio, as leis visam ao bem comum. No princípio: mesmo que a princípio.

Aresto: acórdão, solução de um julgado.

Arresto: apreensão judicial de bens para garantir futura cobrança de dívida; embargo. Arrochar (arrocho): apertar muito: Arrocho salarial.

Arroxar: var. de arroxear "tornar roxo". Ascendente: ancestral, antepassado (pai, avô, etc.): O avô materno foi o ascendente que mais o estimulou a seguir a carreira política.

Descendente: pessoa que descende de outra (filho, neto, etc.): Os descendentes souberam consolidar o império industrial iniciado pelo patriarca. À-toa: adj. irrefletido; inútil: Um gesto à-toa.

À toa: loc. adv. a esmo; irrefletidamente: Uma pessoa que vive à toa. Avocar: chamar; atribuir a si; arrogar-se: Avoca a si poderes de que não está investido.

Evocar: lembrar; invocar: De maneira saudosa, vive evocando o passado. Invocar: pedir a proteção ou a ajuda de; chamar: Invocou o apoio de seus pares.

Bem-vindo: bem acolhido à chegada: Seja bem-vindo!

Benvindo: antropônimo; var. de bem-vindo (Volp). Caçar (caça): perseguir para aprisionar ou matar: A polícia caçou os fugitivos até encontrá-los.

Cassar (cassação): anular, revogar: A portaria cassou as aposentadorias concedidas irregularmente. Cardeal: adj. principal, fundamental. - subst. prelado: O cardeal foi quem celebrou a missa.

Cardial: cárdico, cardíaco. Cavaleiro: que anda a cavalo; cavalariano.

Cavalheiro: indivíduo distinto, gentil, nobre. Cela: pequeno quarto de dormir.

Sela: assento que se põe sobre cavalgadura. Censo: levantamento de dados estatísticos; recenseamento: De acordo com o Censo 2000, há 171 milhões de brasileiros.

Senso: faculdade de julgar, de sentir; juízo, entendimento: O estudo da Filosofia desenvolve o senso crítico. Cerrar: fechar; unir fortemente: Cerrou as mãos e soltou um grito; Encontrou todas as portas cerradas.

Serrar: cortar com serra ou serrote: Os fugitivos serraram as grades da cela. Cessão: ato ou efeito de ceder: Agradeceu ao orador a cessão do aparte; transferência de posse ou direito: Cessão sem ônus.

Seção: setor, repartição: Trabalha na Seção de Editoração; subdivisão de um todo: Um extenso capítulo com muitas seções. Sessão: espaço de tempo em que se realiza um trabalho: A sessão solene estendeu-se por mais de três horas; A primeira sessão do filme começará às 17 h.

Chá: bebida: Em vez de chá, tomou café.

Xá: antigo soberano do Irã. Cheque: ordem de pagamento.

Xeque: chefe muçulmano; lance de xadrez. Pôr em xeque: pôr em dúvida ou dificuldade. Comprimento: dimensão longitudinal de um objeto; tamanho: A sala tem 10 m de comprimento.

Cumprimento: ato ou efeito de cumprir: o cumprimento de uma promessa; gesto ou palavra de elogio ou de saudação: Recebeu emocionado os cumprimentos dos colegas. Concertar: fazer acordo; combinar: Os Líderes concertaram a votação para hoje. Concerto: acordo; ajuste: O projeto foi aprovado graças ao concerto entre os partidos; harmonia: O concerto das nações; espetáculo musical: O concerto foi aplaudido de pé.

Consertar (conserto): reparar; restaurar: Mandou consertar o relógio. Coser: costurar.

Cozer: cozinhar. Deferir (deferimento): atender: A Diretora deferiu prontamente o pedido; outorgar, conceder: Os jurados deferiram o prêmio ao jovem cientista.

Diferir (diferimento): adiar: A empresa diferiu o pagamento; ser diferente: Esses projetos diferem apenas no acessório, sendo idênticos no essencial. Defeso /ê/: adj. proibido: É defeso utilizar tributo com efeito de confisco; não sujeito a, isento. - subst. período do ano em que é proibido caçar ou pescar: O defeso da lagosta.

Defesso /é/: que se fatigou; cansado. Delatar (delação): denunciar; revelar (crime ou delito): No interrogatório, o assaltante delatou seus comparsas.

Dilatar: aumentar as dimensões ou o volume (dilatação): O calor dilata os sólidos; adiar, diferir, prorrogar (dilação): O Governo dilatou o prazo para pagamento do imposto. Demais e por demais: excessivamente, em demasia: A discussão deixou-a irritada demais (ou: por demais irritada).

De mais: a mais: A conta veio com trinta reais de mais. (Na dúvida entre demais e de mais, lembrar que de mais é intercambiável com de menos.) Descrição: ato ou efeito de descrever; retrato: Fez uma descrição sumária da situação.

Discrição: qualidade de discreto, do que não atrai a atenção: Veste-se com discrição; discernimento; poder (discricionário) da autoridade de agir. Descriminalizar: isentar de culpa; excluir a criminalidade: Há uma tendência de se descriminalizar a maconha.

Descriminar: mesmo que descriminalizar. Discriminar: diferençar, distinguir; separar: Discriminar o bem do mal.

Desidioso: em que há desídia; preguiçoso; negligente.

Dissidioso: em que há dissídio, divisão; conflituoso, desarmonioso. Destratar: maltratar com palavras.

Distratar: desfazer (trato, acordo). Dorso: costas.

Torso: tronco. Elidir: fazer elisão "supressão"; excluir, eliminar: A elisão fiscal é lícita.

Ilidir: rebater, contestar, refutar: No tribunal, foi capaz de ilidir as provas que o incriminavam. Eludir: evitar ou esquivar-se com astúcia ou com artifício: Eludir a lei.

Iludir: causar ilusão em; enganar; burlar: Suas promessas já não iludem ninguém. Emenda: correção de falta ou defeito, alteração: A emenda aperfeiçoou o projeto; regeneração.

Ementa: resumo, síntese (de lei, decisão judicial, etc.): Muitas ementas terminam com a expressão "e dá outras providências". Emergir: vir à tona; surgir, manifestar-se.

Imergir: fazer submergir; mergulhar, afundar. Emigrar (emigrante): sair de um país para ir viver em outro: Milhares de descendentes de japoneses emigraram do Brasil para o Japão.

Imigrar (imigrante): entrar em outro país para nele viver: A maioria dos alemães que imigraram para o Brasil fixaram-se no Sul. Migrar (migrante): mudar periodicamente de região ou país; passar de um lugar para outro.

Eminente: proeminente; sublime; ilustre, notável: O eminente professor marcou época com aulas memoráveis.

Iminente: que está a ponto de acontecer: Com o transbordamento do rio, a inundação da cidade é iminente. Empoçar: formar poça.

Empossar: dar ou tomar posse. Espectador: aquele que assiste a um espetáculo.

Expectador: aquele que permanece na expectativa. Esperto: atento; perspicaz; ativo.

Experto: especialista, perito; que tem expertise "competência de especialista". Espiar: observar secretamente, espionar.

Expiar: remir (a culpa), cumprindo pena; purificar-se. Estada: ato de estar; permanência: A estada da comitiva na capital foi de três dias.

Estadia: prazo concedido para carga e descarga de um navio mercante num porto; mesmo que estada (A/H): A estadia da comitiva na... Estádio: campo de jogos esportivos; mesmo que estágio "fase, momento específico".

Estágio: período de aprendizado prático; momento ou período específico em um processo contínuo, fase (A/H): No estágio atual da economia, a palavra de ordem é poupar. Estrato: camada; faixa ou camada de uma população: Estratos sociais.

Extrato: coisa que se extraiu de outra; resumo: Extrato bancário; perfume. Flagrante: registrado no momento da realização: Prisão em flagrante; evidente.

Fragrante: perfumado. Florescente: que floresce; próspero. Florescer: florir; prosperar, desenvolver-se: A indústria do turismo floresce a cada dia. Fluorescente: que tem a propriedade da fluorescência. Fluorescer: emitir radiação de fluorescência.

Incerto: duvidoso; impreciso.

Inserto: inserido; introduzido. Incipiente: que está no começo.

Insipiente: ignorante; tolo. Incontinente: adj. imoderado, desregrado; sensual, lascivo.

Incontinente (H) ou incontinênti (A): adv. imediatamente, logo, sem intervalo: Os bombeiros responderam incontinente/ incontinênti ao chamado.

Indefeso /ê/: sem defesa; desprotegido.

Indefesso /é/: incansável; incessante. Infligir: impor, aplicar (pena, castigo): Na votação, os partidos de Oposição infligiram uma dura derrota ao Governo.

Infringir: desobedecer a; transgredir: Quem infringe o Código Penal está sujeito a ser levado preso. Intemerato: não corrompido; puro.

Intimorato: que não sente temor; destemido. Intercessão: ato de interceder, de intervir.

Interse(c)ção: cruzamento; corte. Mal: adv. de modo irregular ou imperfeito: Texto mal escrito. - subst. aquilo que é nocivo: Foi acometido de um mal passageiro.

Mau: que causa mal; que tem o caráter ruim: Teve um mau pressentimento. (Na dúvida entre mal e mau, lembrar que mal é intercambiável com bem e mau, com bom.) Mandado: ordem escrita emitida por autoridade pública: Mandado de prisão.

Mandato: concessão de poderes para desempenho de uma representação; procuração; delegação: Mandato parlamentar. Melhora: recuperação de mal físico ou moral; mudança para melhor estado ou condição.

Melhoria: melhoramento; aprimoramento; mesmo que melhora "mudança para melhor estado ou condição" (A/H).

Óptico: respeitante à óptica "ciência da visão"; relativo à visão ou ao olho; ocular.

Ótico: relativo ao ouvido; que é eficaz contra os males do ouvido. Ordinal: que denota ordem, posição.

Ordinário: conforme ao costume; comum; freqüente; vulgar. Original: que não ocorreu antes; novo; autêntico; com caráter próprio; primitivo.

Originário: oriundo, proveniente; que não se alterou. Paço: palácio real ou episcopal.

Passo: ato ou jeito de andar. Pleito: questão em juízo; discussão; eleição: Ele elegeu-se no pleito do ano passado. Pleitear: demandar em juízo; falar a favor de; fazer por conseguir: Pleitear um cargo.

Preito: homenagem; respeito; assunto. Render preito: fazer declaração de louvor, gratidão, respeito. Posar (pose): assumir atitude, modos ou ares de algo que se quer aparentar; fazer pose: Posar para fotos.

Pousar (pouso): descer, baixar em pouso: O avião pousou; pernoitar: Pousaram em um hotel à beira da estrada. Preceder: anteceder, vir antes; ter precedência.

Proceder: vir, provir; originar-se. Preeminente: que ocupa lugar mais elevado; superior; sublime.

Proeminente: que sobressai; que avança em ponta; preeminente. Prescrever (prescrição): preceituar; receitar: O médico prescreveu repouso; perder o efeito: O prazo para cobrança da dívida prescreveu.

Proscrever (proscrição): banir; expulsar; vetar: A Constituição proscreve a pena de banimento. Prever: ver antecipadamente.

Prover: abastecer; regular; nomear para um cargo; deferir. Provir: vir de; originar-se; resultar: Certas doenças provêm da falta de saneamento básico.

><p>Ratificar (ratifica&ccedil;&atilde;o): confirmar, validar.<

p>Retificar (retificação): corrigir. Recrear: proporcionar recreação a; divertir(-se).

Recriar: criar de novo. Reincidir (reincidência): tornar a incidir, recair em; repetir.

Rescindir (rescisão): tornar nulo (contrato); cancelar. Remição: ato ou efeito de remir "tornar a obter, resgatar"; liberação de pena ou dívida.

Remissão: ato ou efeito de remitir "perdoar"; perdão; ação ou efeito de remeter. Repreensão: ato de repreender; censura; advertência.

Repressão: ação de reprimir; contenção; impedimento. Saldar: pagar o saldo de; liquidar (contas).

Saudar: cumprimentar; aclamar. Segmento: porção de um todo: Segmento de mercado.

Seguimento: continuação: Dar seguimento ao trabalho. Senão: conj. de outro modo, do contrário: Lute, senão estará perdido; mas sim, porém: Aconselhava não como chefe, senão como amigo. - prep. a não ser; salvo, exceto: Não podia acreditar, senão vendo com os próprios olhos. - subst. defeito, falha: Fez um discurso perfeito, sem nenhum senão. (Esta é a forma que se usa na expressão "senão vejamos".)

Se não: no caso de não (indica hipótese ou condição): Se não buscares, não encontrarás; O dispositivo está na Constituição, se não no Regimento Interno. Sob: debaixo de: A lixeira fica sob a mesa; debaixo de autoridade, comando, orientação: Agiu sob o manto da lei; Sob esse ponto de vista, o argumento dele está correto; Ficou sob a mira do assaltante.

Sobre: em cima de: O livro está sobre a mesa; acima de, em lugar superior: Nem sempre sabemos que forças atuam sobre nós; a respeito de: No discurso, falou sobre a seca. Sobrescrever ou sobrescritar: escrever (no envelope) nome e endereço do destinatário.

Subscrever ou subscritar: assinar. Sortir: prover, abastecer: Sortiu a despensa com as compras.

Surtir: dar como resultado: Apesar de oportuna, a medida não surtiu a mudança desejada. Tachar: pôr defeito em, qualificar negativamente; censurar: Tachou a Oposição de revanchista; Tacharam-no de provinciano.

Taxar: tributar; submeter a uma taxa: O Brasil taxa pesado as importações de certos produtos; fixar o preço de: O correio taxa as cartas com base no peso das mesmas; qualificar positivamente ou negativamente (A/H): Taxou a Oposição de aguerrida; Taxaram-no de provinciano. Tampouco: também não, muito menos (é usado para reforçar uma negação): Não veio, tampouco telefonou; Não pôde encaminhar o trabalho no prazo, tampouco teve tempo de revisá-lo. (Nem tampouco é expressão redundante, a ser evitada.)

Tão pouco: muito pouco: É pena que demonstre tão pouco interesse pelos estudos; em tal (pequeno, escasso) grau ou quantidade: Ganha tão pouco, que mal tem dinheiro para comer. Tráfego: movimento ou fluxo: tráfego aéreo; trânsito: Tráfego congestionado.

Tráfico: negócio, comércio: tráfico negreiro; negócio ilícito: Tráfico de entorpecentes. Trás: atrás, detrás; após, depois de.

Traz: forma do verbo trazer. Vestiário: guarda-roupa; local em que se trocam roupas.

Vestuário: conjunto das peças de vestir; traje. Vultoso: de grande vulto, volumoso, vultuoso (H); muito grande: Pagou pelo resgate uma vultosa soma em dinheiro.

Vultuoso: acometido de vultuosidade "inchaço no rosto"; mesmo que vultoso (H).

Fonte: www2.camara.gov.br

voltar 12avançar

Sobre o Portal | Política de Privacidade | Fale Conosco | Anuncie | Indique o Portal